vue中使用umd

今天在整理代码的时候,将@json-editor/json-editor升级了,升级到最新的2.2.1版本了,然后发现 很悲剧了,程序怎么也找不到JSONEditor了。我以为是我程序哪块有问题了,所以各种调查。

幸好线上版本没有做更改,结果在线上版本中发现一句window.JSONEditor=…, 然后立刻在本地查找, 发现本地更新完之后已经没有这句话了。所以可以肯定不是我程序的事情啦。

最后发现线上版本在4月7号提交了一个 Unify the format of the module to umd.的补丁, 大致从 2.1.0的版本都不支持了。

做了下测试,发现2.0.0的版本都还正常,虽然可以强制版本为2.0.0,但既然发现了,总想试着解决下。 从网上搜索”vue 无法 import umd”, 发现原来是webpack的坑。

坑找到了,就开始填坑。首先安装 @babel/plugin-transform-modules-umd:

npm i –save-dev @babel/plugin-transform-modules-umd

然后在babel.config.js的配置的plugins中添加这个插件, 类似这样:

module.exports = {
presets: [
‘@vue/app’
],
plugins:[‘@babel/plugin-transform-modules-umd’]
}

org2blog在org 9.1.9无法创建模板

错误信息大概是一个check org template alist的错误, 我已经找不到了。表现就是模式已经是org2blog的org-mode了, 但创建的buffer里面是空的,命令行报告一个类似的错误。

原因在于在之前的版本中,如果使用模板的话,需要手动加载org-tempo这个,新版本下不需要加载了。 所以在配置中将 (require ‘org-tempo)去掉即可。

不过,我的软件包一向很少更新,获取9.1.9之前的某个版本就已经有问题了。

清风不识字

清风不识字,何故乱翻书??

据说有人因为这句话而锒铛入狱,流放三千,我没有翻过史书,只知道下场不好。这件事情据说发生在几百年前。

几百年后,一大堆的人又在研究哪些话不该说,哪些字不该写,可悲的是,这些人却都是识字的,而且比古人 识字多的多。这是件多么可悲的一件事,学习了字,却无法写,无法说,那不如当初不去学好了。

几百年后,一堆汉字都写不全,说不全的人,据说还是专家,名人,官员,知识分子,在研究一些外国人说的 外国话,写的外国字,恨不得把说的每个单词,每个字母都拆开了分析,分析其中是否有反对自己的成分, 分析是否有失误的地方,然后洋洋洒洒的发个万字的讨伐文章,来标榜自己的伟光正。历史的轮回,几百年前, 几百年后,这何尝不是一种可悲与可恨。

几百年过去了,文字狱却从不远离,朝代换来换去,那些因言获罪的事情却从未远去。历史上却从未听说过有 哪个朝代,因为语言而被推翻的。而上位者却一直认为语言是最大的原罪,大抵如果所有的下位者的智商和 猩猩猴子的智商就满意了,如果真这样,活在动物园或许比较好些。而一群拍马屁者,总在乱翻书之间,恨 不得找到蛛丝马迹,只言片语,来迎合,来互相挤压争宠。这样看来,乱翻书者可谓乱臣贼子,无论清风识不识字, 都影响不大。

何况,现在清风都已经不是清风了,且好多年未曾涨价了,已经从良为良心产品了。

唉。何故乱翻书,清风不识字!!